Missing since

"I wish you could sit on this chair so I tell you
About the Committee of the Families of Kidnapped and Disappeared in Lebanon
If only you knew how your kidnapping has shaken me!
Your cause Adnan, my cause, the cause of all who disappeared.
We shouted our lungs out, and walked until the streets melted into our footsteps…
We didn’t give up.

If you could sit a bit longer,
Then I would tell you more about us.

Poem on the Chair:
Dance of the Gardenia…
One Day…
Out of a thousand nights
And a thousand swords
Behind the prisons bars

From thousands of guards
And the tears of your suffering
From thousands of shackles
And the window of a dream

The light of freedom will appear
The perfume of our reunion will spread
The gardenia will dance
And its perfume"

Wadad, Adnan's wife
مفقود منذ عام

"يا ريت بتقدر تقعد ع هالكرسي تخبّرك عن لجنة أهالي المخطوفين والمفقودين في لبنان.
لو تعرف يا عدنان كم هزّني خطفك!
قضيتك عدنان، قضيتي، قضية كل اللّي اختفوا.
صرّخنا و"بقّينا بحص"، والشوارع تخاوتْ مع وقع أقدامنا...
لم نيأس.

لو بتقدر تقعد بعد،
لكنت أخبّرتك أكثر عن هويتنا.

القصيدة على الكرسي:
رقصة الغاردينيا
في يوم
من بين ألف ليلة
وألف سيف
خلف قضبان السجن

من بين ألف حارس
ودموع عذاباتك
من بين قيودك
ونافذة الحلم

سيطلع نور الحرية
وسيفوح عطر لقائنا
وسترقص الغاردينيا

وداد، زوجة عدنان